50 Jahre KG - weitere Übersetzer gesucht...
Geschrieben von Rolf-Stephan Badura, IG Südheide am 19. Dezember 2004 12:21:19:
Hallo,
Die Website kann jetzt international nochmal bekannter gemacht werden,
denn Website und das Anmeldeformular sind nun auch in englischer Sprache verfügbar.
(Dank an Astrid Kelly und Natalia Nielandt an dieser Stelle!!!)
Wir könnten aber noch Unterstützung für weitere Übersetzungen gebrauchen!!!
Französisch, Spanisch, Italienisch, Griechisch, Japanisch, ... alles Willkommen.Als Grundlage dafür habe ich zwei Word-Dokumente mit den Website Texten abgelegt unter:
http://www.50-jahre-karmann-ghia.de/documents/WebsiteTextDE.doc (deutsch)
http://www.50-jahre-karmann-ghia.de/documents/WebsiteTextEN.doc (englisch)
Ich arbeite momentan die polnischen Fassung des Anmeldeformulars ein...
Und am Online- Anmeldedialog bastel ich immer noch, sorry...
(Will das auch gegen SPAM sicher machen und für zukünftige Veranstaltungen nutzbar)
Grüße aus Berlin,
Rolf-Stephan Badura
- Herman Bossink übernimmt den holländischen Part der auch für andere Werbung machende Udo Dreisörner, IG Lippe 22.12.2004 09:07 (1)
- Re: Herman Bossink übernimmt den holländischen Part Diedenhofen Pascal 22.12.2004 12:05 (0)
- Re: 50 Jahre KG - weitere Übersetzer gesucht... PAscal Diedenhofen 20.12.2004 14:17 (1)
- immer zu mir damit - wohin sonst ;-) Rolf-Stephan Badura, IG Südheide 20.12.2004 15:00 (0)
- Re: 50 Jahre KG - weitere Übersetzer gesucht... Udo Dreisörner, IG Lippe 20.12.2004 12:34 (1)
- Re: 50 Jahre KG - weitere Übersetzer gesucht... Rolf-Stephan Badura, IG Südheide 20.12.2004 15:06 (0)
- Re: 50 Jahre KG - weitere Übersetzer gesucht... Pascal Diedenhofen 20.12.2004 08:04 (0)